الأحد، 18 أكتوبر 2009

مشكلة تواصل

كيفكو يا مشاعيط ............................... وين زمان عنكم

لقيت المدونة نايمة قلت تنشيطة شوية    هههههههههه

المهم جيبلكم موضوع عن التواصل بما انو حطرتي بحاول احسن من انجليزياتي 

شوفو يا طولين العمر


هذي قصة حقيقية يرويها السفير الياباني لدى الولايات المتحدة الامريكية 


قبل بضعة أيام أعطي رئيس الوزراء موري بعض المبادئ في المحادثة باللغة الانجليزية


قبل زيارته للولايات المتحدة لمقابلة الرئيس الأمريكي باراك أوباما


وتم إخباره بأن عليه أن يقول عندما يصافح باراك أوباما التالي:


how are you؟

كيف الحال 


I am fine, and you?

ليرد عليه أوباما : بخير, وأنت؟ 


me too

فيرد عليه رئيس الوزراء وأنا أيضا بخير 


ثم بعدها يتولى المترجم بقية المحادثة


تبدو مهمة سهلة أليس كذلك؟ إلا أن الحقيقة كانت كالاتي


عندما قابل رئيس الوزراء موري باراك أوباما


who are you?

قال له بالخطأ: من أنت "بدلا من كيف حالك 


انصدم أوباما من السؤال وحاول تلطيف الجو فقال



well, I am Michelle's husband, ha ha

أنا زوج ميشيل ههههه


فرد عليه موري


me too ha ha

وأنا كذلك هههه 


عندها خيم صمت طوييييييييييل على غرفة الاجتماع


طبا الصمت الطويل في لغة المشاعيط له تفسيرات كثيرة

شخصيا انا تفسيري هو انهم كانو بيفكروا مين كمان منهم هو (me too) غير السفير !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!


أودعناكم